Perbedaan “Buy vs By vs Bye” Dalam Bahasa Inggris

Perbedaan antara “Beli vs By vs Bye” dalam bahasa Inggris dengan contoh kalimat Sen

buy-vs-by-vs-bye

Halo teman-teman SBI, apakah Anda pernah mendengar tentang homofon? mungkin teman-teman SBI ada yang mendengarnya dan ada juga yang tidak, kan? Nah, pada kesempatan kali ini admin ingin menjelaskan sebuah bentuk homofon kepada sahabat SBI yaitu sebuah kata dalam bahasa Inggris yang memiliki pengucapan yang hampir sama namun memiliki arti atau makna yang berbeda. Seperti apa yuk kita simak

UNTUK MEMBELI

Beli adalah bentuk kata kerja atau kata kerja dalam bahasa Inggris, beli memiliki arti membeli, digunakan untuk semua mata pelajaran dalam bahasa Inggris.

Contoh kalimat:

  • Ibuku membelikanku sesuatu untuk dimakan
  • Saya akan membeli sayuran di pasar
  • mereka membeli sesuatu di mal
  • Chika membelikanku beberapa buku
  • mereka membelikan saya mobil baru
  • Apakah Anda membeli buah ini (Apakah Anda akan membeli buah ini?)
  • akankah nia membeli coklat ini? (akankah nina membeli cokelat ini?)
  • Saya akan membeli hadiah untuk Anda

OLEH

Oleh karena itu, teman-teman SBI harus bisa membedakan antara jual beli.

Contoh kalimat:

  • Saya mendapat obat dari Anda
  • Aku akan memberimu sebatang coklat
  • Surat ini ditulis olehmu
  • Makanan ini buatanmu

SELAMAT DATANG

  • Selamat tinggal adalah bentuk ekspresi atau perpisahan yang sering digunakan, tetapi dalam bentuk informal.
  • Selamat tinggal artinya selamat tinggal.

Contoh kalimat:

  • kita akan segera bertemu, sampai jumpa! (kita akan segera bertemu, selamat tinggal!)
  • Aku ingin pulang, sampai jumpa! (Aku akan pulang, selamat tinggal!)
  • Aku akan pulang dari tempat ini, sampai jumpa! (Saya pulang dari rumah ini, selamat tinggal!)
  • Aku akan pindah dari tempat ini, sampai jumpa! (Saya pindah dari tempat ini, selamat tinggal!)

Semoga bermanfaat bagi sahabat SBI

Sumber :

Rate this post